domingo, 24 de agosto de 2014

Luz de otoño


"Condujo el coche a través de la luz de otoño" 
                                 James Salter, Años Luz

sábado, 23 de agosto de 2014

Distancias


"La desconcertaban las distancias de la vida, todo lo que se perdía en ellas. Ni siquiera lograba recordar - no llevaba un diario - lo que le había dicho a Jivan la primera vez que almorzaron juntos. Se acordaba sólo de la luz del sol que la incitaba al amor, la certeza que sentía, el vacío del restaurante mientras hablaban. Todo lo demás se había erosionado, ya no existía. (...)
Yo siempre había creído que las cosas importantes sobrevivían - dijo Nedra - pero no sobreviven. (...) De forma que los pesares y las dichas, lejos de ser enterrados con uno, se desvanecían antes, salvo pedazos dispersos."                                  
                                                                                              James Salter, Años luz

viernes, 22 de agosto de 2014

Esses outros lugares

                                                                foi num volocípede
                                                                que fugiu
                                                                pela primeira vez.
                                                                cruzou dois bairros de Belém,
                                                                pra fazer sua voz chegar.

                                                                da segunda vez,
                                                                foi num escort xr3,
                                                                quase chegou em Feira de Santana,
                                                                merecia,
                                                                mas os anzóis da consciência
                                                                os anzóis da consciência
                                                                (.)

                                                                da terceira, quarta, quinta, sexta,
                                                                (sábado)
                                                                é num ferry-boat
                                                                que tenta
                                                                incansável, alcançar
                                                                esse outro lugar
                                                                que nunca está 
                                                                onde ela está
                                                                                         Karina Rabinovitz



Ese otro lugar.... Hay una vida en la nuestra, paralela a  lo visible y tangible de nuestros gestos cotidianos,  que está en otros lugares, otras palabras, otros movimientos... Creo que ese mundo paralelo  funciona un poco como utopía, como isla Barataria que nos mejora un poco, sublima la realidad, la enriquece, la llena de deseos, sueños, anhelos, trasciende ese vivir cotidiano lleno de rutinas y horarios y donde a menudo la realidad pesa y nos limita tanto. 
Hay tal vez también otra lectura, no sé si más presente en el poema, la inquietud y malestar que conlleva mirar siempre a otro sitio que no es el lugar en que estamos, eso nos saca del presente, nos hace menos plenos, más extraños al momento. Sin embargo, yo prefiero la primera, prefiero pensar que soñar, imaginar, contemplar otras cosas que las que marcan nuestra rutina nos enriquece, nos da otros horizontes, nos moviliza en la eterna busca de lo nuevo, lo otro. 
A menudo me pregunto dónde está, en qué plano, espacio energético, todo eso que pensamos, sentimos y no decimos, esa energía silenciosa que late bajo nuestros gestos, tan llena de nosotros, tan intensa.

                                            " (...) escucha lo que sopla,
                                             la ininterrumpida noticia que se forma con el silencio"
                                                                                    Rainer María Rilke, Elegia I